Prevod od "par tjedana" do Češki


Kako koristiti "par tjedana" u rečenicama:

A to se dogodilo par tjedana prije nego se pojavila ovdje.
A to se stalo několik týdnů před tím, než se tady ukázala.
Gledam te veæ par tjedana i ja znam da ti nisi glup.
Sleduju tě. Vím, že nejseš blbej.
I poprilièno si smršavila zadnjih par tjedana.
Docela jsi zhubla za těch pár týdnů.
U neredu je, ali za par tjedana æe biti pravi leptir.
Je to šunka, ale bude z ní fárojedna báseň.
Pa, zatajite to na par tjedana i riješit èemo to u post-sezoni.
Tak to ještě pár týdnů tutlejte. Vyřešíme to po sezóně.
Još uvijek ne znam zašto ne bi mogli prièekati par tjedana.
To zvládnu sám. Ale pořád nechápu proč jsi nemohla počkat.
Mi smo mislili ako je bio kod tebe po municiju, možda si ga vidio u zadnjih par tjedana.
Mysleli jsme, že když jste spolu chodili na zápasy... Možná jste ho viděl za posledních pár týdnu.
Skupljao je Vrata iz cijelog sektora zadnjih par tjedana.
Shromažďoval Brány z celého sektoru během pár posledních týdnů.
Bio je u èekaonici psihijatra kojem su me poslali prije par tjedana.
Bylo to v čekárně u cvokaře, kam jsi mě poslal před pár týdny.
Možda bismo se trebali maknuti par tjedana.
Možná bychom měli vypadnout. Na pár týdnů nebo na měsíc...
Živi preko puta, ali nema je veæ par tjedana.
Ona... žila tady v bytě naproti.
Èini se da si nestajao po par tjedana a ponekad i mjesecima.
Zdá se že jsi zmizel na týdny, někdy měsíce, a tak podobně.
Policija iz Davisa je to pokrivala, sve dok Purcell nije pobjegao prije par tjedana.
Daviské policejní oddělení. Mělo to zajištěný... Teda, než se Purcell samovolně nevzdálil před několika týdny.
Umrijet æu za par tjedana, dana.
Zemřu za pár týdnů, možná dnů.
Doveo sam ovog tipa prije par tjedana, samo sam htio vidjeti kako je...
Před pár týdny jsem přivezl tohohle chlapa, chtěl jsem jen vidět, jak na tom je.
I odležat æeš par tjedana u pritvoru.
A pár tejdnů si posedíte v ženský věznici.
Završili smo s Clayom Davisom i umjesto da smo ugasili jedinicu za velike zloèine, uzeli smo par tjedana i vratili se na Marla.
Schovali jsme to pod tu věc s Clayem Davisem a místo toho, abychom Závažné zločiny zavřeli, dali jsme si pár týdnů a vrátili se zase na Marla.
Pravi je pronaðen prije par tjedana u iskopinama na Okinawi.
Ten skutečný před pár týdny objevili při vykopávkách na Okinawě.
Stoga, dominacija alkali mušice na Mono Jezeru nikada ne dolazi u pitanje osim u par tjedana godišnje.
A tak není ani pochyb o dominaci solných much na jezeře Mono. Kromě několika týdnů v roce.
Problem je što smo imali malu frku od prije par tjedana koju smo morali prevladali.
Problém je v tom, že se nám do cesty připletla před pár týdny taková drobná překážka.
Artie me je natjerao prije par tjedana da katalogiziram neke stare ludosti iz DARPA-e.
Artie mě poslal katalogizovat nějaké staré DARPA křápy před pár týdny.
Jesi li primijetio promjene kod Arije u zadnjih par tjedana?
Všiml jste si v posledních týdnech u Arii nějaké změny?
Prièajmo par tjedana pa æemo nabaviti novog Larryja.
Počkáme pár týdnů, a pak seženeme nového Larryho.
Ako ja umrem, prièekao bi par tjedana i pa bi me zamijenio?
Takže pokud bych umřel, pár týdnů bys počkal, a pak mě nahradil?
Èovjek kojeg istražujem je provalio u dokaznu postaju prije par tjedana.
Muž, kterého vyšetřuji, se vloupal do důkazní místnosti před několika týdny.
Svakih par tjedana, ali ga nisam vidio zadnjih mjesec dana.
Každých pár týdnů, ale neviděl jsem ho - už asi měsíc.
Prije par tjedana sam izašla van po čokoladicu iz automata, čula sam sam ju kako spominje njegovu utakmicu.
Jo. Před několika týdny jsem si šla pro snikersku do automatu. A slyšela jsem je bavit se o jeho velkém zápase.
Klaus mi se javio prije par tjedana.
Klaus za mnou před pár týdny přišel.
Nešto što sam snimio na vijestima prije par tjedana i nisam bio siguran bih li ti to trebao pokazati.
Je to záznam ze zpráv, který jsem si udělal před pár týdny a nebyl jsem si jistý, jestli bych si to měl ukázat, víš?
Emily se zadnjih par tjedana ponašala jako neobièno.
Emily se v posledních týdnech chová poněkud neobvykle.
Te godine se utopio, par tjedana prije nego što se Nica rodila.
V tom roce se utopil, pár týdnů předtím, než se narodila Nica.
Bit æe ovdje s nama u Stožeru posljednjih par tjedana kako bi postupak bio priveden kraju.
Bude tu s námi na velitelství na posledních pár týdnů než doslouží.
Po ovome, sve je išlo dobro prvih par tjedana, a onda su lijekovi prestali djelovati.
Podle tohohle mu bylo prvních pár týdnů dobře a poté přestaly léky proti odmítnutí fungovat.
Prije par tjedana, stigla je tajna ponuda za kupnju.
Před několika týdny se nám dostalo důvěrné nabídky.
Èini se da puno radiš do kasna zadnjih par tjedana.
Poslední dobou pracuješ dlouho do noci, zdá se.
Èuj, ipak je do prije par tjedana Boyle bio zaljubljen u tebe.
Boyle do tebe byl ještě před pár týdny zamilovaný.
Nije prvi takav sluèaj koji je odbijen, bilo je više nasilnih ispada zadnjih par tjedana.
Není to první případ. V posledních týdnech se pár takových už objevilo.
Provedi par tjedana ovdje, usporedi povijesti, stvari æe izaæi na vidjelo, kulturne razlike, neuskladivi vremenski tokovi...
Jsi tu pár týdnů, porovnáš obě historie, něco zjistíš, kulturní rozdíly, nekompatibilní časové linie...
Prije par tjedana nevidljiva kupola se spustila na Chesters Mill i odsjekla nas od ostatka svijeta.
Před dvěma týdny se snesla na Chester's Mill neviditelná kupole a odstřihla nás od zbytku světa.
Nakon neuspješnog raketiranja kupole prije par tjedana, kongres i mediji su poludjeli.
Po tom nepodařeném bombovém útoku na kupoli před pár týdny to od Kongresu a médií pořádně schytali.
Prije par tjedana, nevidljiva kupola se sruèila nad Chester Millom, izolirajuæi nas od ostatka svijeta.
Před pár týdny se snesla na Chester's Mill neviditelná kupole a odstřihla nás od zbytku světa.
Par tjedana, i više neæemo morati gledati Cheyenne ili teritorij Wyominga.
Za pár týdnů už nikdy znovu neuvidíme Cheyenne nebo území Wyomingu.
Ovi zadnji par tjedana... si bila drugačija, uznemiri.
Těch posledních pár týdnů... Byl jsi jiný, ustaraný.
Obièno nakon par tjedana, nakon perioda ureðivanja.
Rozhodnutí nejspíš Cohenové zabere pár týdnů, pak proběhne úprava dokumentů.
Prošao je kroz dosta toga zadnjih par tjedana.
Hodně si toho za poslední týdny zkusil.
Vidiš, još jedan brziæ sav odjeven u crno umalo ga je sredio prije par tjedana.
Víte, jiný rychlík, co byl celý v černém, ho před pár týdny skoro oddělal.
0.25343918800354s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?